TUKEMD

__TUKEMD__ชื่อบ้าน อ่านว่า ตุ๊ก-เอ็ม-ดี นะจ๊ะ เป็นชื่อในเน็ตของแม่ตุ๊กเองค่ะ

บ้านหลังน้อย หลังนี้เป็นของแม่ตุ๊ก,น้องมะปราง และ คุณป๋า

เป็นบล็อกเพื่อบันทึกความสุข ความทรงจำ ในการท่องเที่ยวที่ต่างๆของครอบครัวเราค่ะ



2567/12/01

Hill of Crosses "The sacred place in the Šiauliai Lithuania" (เนินเขาแห่งไม้กางเขน เมืองชัวเลย์ ลิทัวเนีย)

 วันพฤหัสบดีที่ 30 พฤษภาคม 2567

เวลา 12:30 น. เดินทางมาถึงชายแดนระหว่างประเทศลิทัวเนีย-ลัตเวีย

International boarder Lithaunia-Latvia

เดินทางเข้าสู่ประเทศลิทัวเนียแล้วค่ะ

สองข้างทางเป็นทุ่งหญ้าชนบท

จุดหมายตอนบ่ายวันนี้คือเมืองชัวเลย์ "Šiauliai"

ทุ่งหญ้าสีขาวกว้างสุดลูกตาเลยค่ะ

เวลา 13:00 น.แวะทานอาหารกลางวันที่ร้านอาหารริมไฮเวย์เขตเมือง Joniškis

Villa Audruvis restaurant

ที่นี่เป็นทั้งร้านอาหารและโรงแรม ด้านในตกแต่งสวยดีค่ะ

สเต็กหมูและสลัดแซลมอน

Pork rib steak

Salmon salad

ทานอาหารเสร็จก็เดินชมถ่ายรูปรอบๆร้านอาหาร

ตรงกลางเป็นสระน้ำใหญ่ มีสะพานไม้เดินข้ามไปยังโรงแรมด้านใน

เวลา 13:30 น. ออกเดินทางต่อไปยัง Hill of Crosses (เนินเขาไม้กางเขน)

อยู่ทางเหนือของตัวเมืองชัวเลย์ประมาณ 12 กิโลเมตร

เวลา 13:50 น. เดินทางมาถึงจุดหมาย ห่างจากถนนไฮเวย์ 2 กม. ไม่มีรถประจำทางผ่าน

จอดรถตรงทางเข้าได้เลยค่ะ เข้าชมฟรี ด้านหน้ามีร้านขายไม้กางเขนเพื่อนำไปวางที่เนินเขาค่ะ

Hill of Crosses (Kryžių kalnas)  

Place worth seeing in Šiauliai region

ประวัติตวามเป็นของเนินเขาไม้กางเขน


The rules for visiting, maintenance and erection of crosses on the Hill of Crosses

อ่านกฎการเข้าชมแล้วก็เดินลอดใต้สะพานเข้าไปชมด้านในกันค่ะ


ด้านในเป็นทุ่งหญ้าสีเขียวกว้างใหญ่

ทางเดินปูอิฐบล็อกระยะทางประมาณ 500 เมตร


เนินเขาอยู่สุดทางเดินด้านหน้า

ทางซ้ายมือมีศาลาเล็กๆหลังคาสีแดง

เนินเขาไม้กางเขนเป็นจุดหมายสำคัญที่พวกเราอยากมาเยือนที่สุดในทริปนี้ ดูแล้วเล็กกว่าที่คิดค่ะ

อ่านกฎการเข้าชมอีกครั้ง

Jurgaičiai (Domantai) Mound , more commonly known as the "Hill of Crosses" 

Hill of Crosses view from the west side

Hill of Crosses is a Catholic pilgrimage site in Lithuania.

A stone inscribed with the words of Pope John Paul II:
 "Thank you, Lithuanians, for this Hill of Crosses which testifies to the nations of Europe
 and to the whole world the faith of the people of this land."

ด้านหน้าเป็นรูปปั้นพระเยซูตรึงไม้กางเขน ที่ฐานมีข้อความจารึกจาก Pope John Paul II
ประกาศให้ที่นี่เป็นสถานที่แห่งความหวัง สันติภาพ ความรัก และการเสียสละ

ตรงกลางเป็นบันไดไม้ ทางขึ้นไปบนเนินเขา

 The hill is 60 meters long and 40-50 meters wide.

เนินเขานี้เป็นเนินเตี้ยๆสูงประมาณ 6-8 เมตร กว้าง 50 เมตร ยาว 60 เมตร

There was a wooden castle on the hill in the Middle Ages, referred to as "Kula" in chronicle.

มีบันทึกว่าบนเนินแห่งนี้เคยเป็นที่ตั้งของปราสาทไม้ในสมัยยุคกลาง

เดินไปชมศาลาหลังเล็กที่ตั้งอยู่บนเนินทางทิศเหนือ

Chapel of the Hill of Crosses (The Pope's Chapel)
It was built in 1993, while waiting for the arrival of Pope John Paul II.

It is an object of cultural heritage included into the Registry of Objects of Cultural Heritage 
of the Republic of Lithuania in 2011. 

Pope John Paul II visited to the Hill of Crossed on 7 September 1993. 
He prayed at the Hill of Crosses, sacrificed the Holy Mass in the chapel by the Hill.

The Chapel of the Hill of Crosses is a single station of the Pope‘s prayer where the temporary construction has been preserved and even became the object of cultural heritage.

อารามหลังนี้สร้างขึ้นเพื่อต้อนรับการมาเยือนของพระสันตะปาปาในปี 1993

ตรงกลางอาคารมีไม้กางเขนขนาดใหญ่ รอบๆเป็นระเบียงไม้ 


วิวเนินเขาไม้กางเขนเมื่อมองจากอาราม มีทางเดินรอบๆเนินเขา


ไม้กางเขนจำนวนมากปักเป็นแนวยาวตลอดทางเดิน


เดินลงเนินย้อนกลับไปที่เดิม


The crosses on the Hill were first mentioned in written chronicles in 1850. 


It is believed that the first crosses were put by the relatives of the victims of the rebellion in 1831 
as the tsarist government did not allow the families to honor their deads properly.

เชื่อกันว่าไม้กางเขนอันแรกถูกปักโดยญาติของกลุ่มผู้ต่อต้านรัฐบาล ในปี ค.ศ 1831 
เพราะศพของผู้ต่อต้านรัฐบาลคนหนึ่งถูกกีดกันไม่ให้นำกลับไปทำพิธีทางศาสนาที่บ้านเกิด


ตรงบันไดทางขึ้นประดับด้วยรูปพระเยซูตรึงบนไม้กางเขนขนาดใหญ่

Wooden statue of Jesus Christ

ไม้สลักรูปพระเยซูขนาดใหญ่ทาด้วยสีแดง

The cross inscribed with sacred message. 

People erected the crosses at the foot of the Hill since the Hill could not accumulate all the crosses. 

พวกเราเดินไปชมไม้กางเขนจำนวนมากที่อยู่ริมทางเดินรอบๆเนินเขากันก่อนค่ะ

 The Tsar’s government banned erection of crosses in the middle of the 19th century.


People who had crosses in their homesteads were punished and the crosses were torn down. 


People did not abandon erection of crosses, they choose a remote site such as the Hill of Crosses.



ในยุคคอมมิวนิสต์ช่วงกลางศตวรรษที่ 19 มีการกวาดล้างทำลายไม้กางเขนตามบ้านเรือนทุกหลัง

ชาวเมืองที่นับถือศาสนาคริสต์ได้นำไม้กางเขนไปปักในที่ไกลๆจากตัวเมืองจะได้ไม่ถูกทำลาย


ใต้ต้นไม้ก็มีไม้กางเขนจำนวนมาก

นอกจากไม้กางเขนก็ยังมีรูปพระเยซูและพระแม่มารีด้วย

ขึ้นบันไดไปชมเนินด้านบนค่ะ

Crosses of the kind became more numerous after the other rebellion in 1863.

ไม้กางเขนที่นี่ถูกกวาดล้างทำลายหลายครั้ง แต่ชาวลิทัวเนียก็ยังนำไม้กางเขนมาวางเพิ่มมากขึ้น 


 The Hill of Crosses was already widely known as a sacral place in the beginning of the 20th century.


 ในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 เนินเขาแห่งนี้ได้กลายเป็นสถานที่แห่งศรัทธามีคนนำไม้กางเขนมาปักมากมาย



ไม้กางเขนมีหลากหลายรูปแบบและขนาด


รูปพระเยซูจากไม้แกะสลัก

Wooden crucifix

The crosses are vary in size, price and material.


The Hill of Crosses is signifies the faith strong enough to surmount any obstacles.


 เนินเขาแห่งนี้เป็นสัญลักษณ์ของการต่อสู้และต่อต้านการปกครองแบบคอมมิวนิสต์ของชาวลิทัวเนีย


ไม้กางเขนเป็นการแสดงออกเชิงสัญลักษณ์ เพื่อเรียกร้องอิสรภาพให้แก่ชาวลิทัวเนีย 


ด้านหน้าคือบันไดทางขึ้นไปยังบริเวณที่สูงสุดของเนินแห่งนี้

ตรงกลางเนินเขามีรูปปั้นพระแม่มารีตั้งอยู่โดดเด่น


The centerpiece of the Hill of Crosses is a statue of the Virgin Mary. 
Many people come to pray and ask for miracles. 

The statue represents the Christian heritage of the Hill of Crosses. 

The statue was built in 1980s by a Lithuanian artist, based on a traditional white Madonna design. 

The thousands of tiny effigies and rosaries have been brought here by Catholic pilgrims.

ผู้ศรัทธานำไม้กางเขนและลูกประคำมาวางเพื่อขอพรกับพระแม่มารี ให้พบกับความสุขและสุขภาพดี


The hill is covered with as many as 500,000 crosses and crucifixes of various sizes. 


There is a popular belief that who bring a cross to the hill will have a good fortune.

ในปี 2006 มีไม้กางเขนประมาณ 100,000 ชิ้น และเพิ่มมากขึ้นทุกปี ปัจจุบันมีประมาณ 500,000 ชิ้น


ไม้กางเขนประดับอยู่ทั่วทุกบริเวณ

เดินลงบันไดไปยังด้านหลังของเนินเขา

 Pope John Paul II visited the Franciscan monastery on Mount La Verna in Italy in 1993, 
He said that "There were two special mountains in Europe :
 Mount La Verna and the Hill of Crosses , and a bridge should be built between these mountains."

 He urged the Franciscan friars to build a monastery near the Hill of Crosses. 
 The monastery was built with the help of the Franciscan friars. It was consecrated on July 8, 2000.

ตู้ใส่รูปปั้นพระแม่มารีตั้งอยู่ตรงบันไดทางขึ้น


The Franciscan monastery located 300 meters from the Hill of Crosses.

ด้านหลังเนินเขาเป็นทางเดินไปยังอาราม Franciscan monastery 

สมเด็จพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2 เสด็จมาเยือนเนินเขาไม้กางเขนในวันที่ 7 กันยายน 1993
 ท่านมีความประสงค์ให้สร้างอารามไว้ที่เนินเขาแห่งนี้ อารามได้สร้างเสร็จเมื่อวันที่ 8 กรกฏาคม 2000

อารามฟรานซิสกัน สร้างขึ้นห่างจากเนินเขาไปทางทิศตะวันออก 300 เมตร พวกเราไม่ได้เดินไปชมค่ะ

เดินต่อไปตามทางเดินรอบๆเนินเขา


ไม้กางเขนปักกระจายอยู่ในทุ่งหญ้า

ช่วงนี้เป็นฤดูใบไม้ผลิดอกไม้กำลังบาน เลยทำให้ได้ภาพสวยงามมากขึ้น

ไม้กางเขนส่วนมากทำจากไม้โอ๊ค บางอันก็ทำจากโลหะซึ่งจะทนทานกว่าไม้

Mostly crosses were carved of oak wood and some were built with iron elements. 

บริเวณบันไดทางขึ้นประดับด้วยเสาไม้แกะสลักลวดลายเป็นเรื่องราวทางศาสนาคริสต์

บนเนินเขาเต็มไปด้วยทุ่งดอกไม้สีเหลือง


Lithuanian cross crafting (Lietuvos kryždirbystė) 
It is a traditional Lithuanian art of crafting crosses. 


การประดิษฐ์ไม้กางเขนแบบดั้งเดิมเป็นเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมของชาวลิทัวเนีย 

The practice of Lithuanian cross crafting became very popular 
after the dissolution of the Soviet Union in 1990.


ไม้กางเขนแต่ละอันมีความสูง 1 - 2 เมตร แกะสลักเป็นลวดลายดอกไม้และเรขาคณิต
 ประดับด้วยรูปสลักพระเยซูหรือนักบุญ ตั้งอยู่แบบเดี่ยวและเป็นกลุ่ม 


Due to the symbolism of cross-crafting during the Soviet occupation, UNESCO named Lithuanian cross-crafting in the lists of good safeguarding practices and intangible cultural heritage.

การประดิษฐ์ไม้กางเขน เป็นมรดกทางวัฒนธรรมแสดงถึงคุณค่าทางประวัติศาสตร์และศิลปะ

Wooden cross topped with a little roof

The making of crosses is an important part of Lithuanian culture. 


 It is forbidden to remove a cross from the area in Hill of Crosses.


People are allowed to erect wooden crosses less than 3 metres in height with no permits.


 เทศบาลเขตชัวเลย์ประกาศใช้กฎเกี่ยวกับการปักกางเขนที่เนินเขาไม้กางเขน
 โดยอนุญาตให้ติดตั้งไม้กางเขนขนาดสูงสุดไม่เกิน 3 เมตร ห้ามรื้อถอนและทำลายไม้กางเขน

Lithuanian cross crafting has been included in the list of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity of 2001 by UNESCO.



พวกเราเดินชมและถ่ายรูปจนรอบเนินไม้กางเขนแล้วค่ะ

The Hill of Crosses stood as a testament to the Lithuanian people's determination
 to preserve their religious and national identity.

The Feast Day celebrations used to take place at the Hill of Crosses in the middle of July. 

The Hill of Crosses holds a large collection of the Lithuanian traditional crosses.

ที่เนินเขาแห่งนี้เป็นแหล่งรวมไม้กางเขนแบบดั้งเดิม (Lithuanian cross crafting) มากที่สุด

ช่วงกลางเดือนกรกฎาคมของทุกปี จะมีการจัดงานเฉลิมฉลองที่เนินเขาแห่งนี้

เดินกลับทางเดิมค่ะ

 Hill of Crosses is a major site of Catholic pilgrimage in Lithuania.

ห้องน้ำอยู่ตรงทางเข้าในอาคารศูนย์ข้อมูลนักท่องเที่ยว

แวะซื้อของที่ระลึกก่อนกลับ

เวลา 14:30 น.ออกเดินทางไปเที่ยวเมืองต่อไปค่ะ


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น