วันพุธที่ 13 มีนาคม 2567
เวลา 07:00 น.บรรยากาศยามเช้าด้านหน้าโรงแรมยังมืดเพราะพระอาทิตย์ยังไม่ขึ้น
ทานอาหารเสร็จก็ออกไปเดินเล่นริมแม่น้ำค่ะ
เริ่มมีแดดอ่อนๆ อากาศค่อนข้างเย็น
ต้นส้มริมทางเดินกำลังออกลูกเต็มต้น
จุดชมนกที่อาศัยอยู่บริเวณแม่น้ำ
ช่วงนี้น้ำในแม่น้ำค่อนข้างน้อย
เมซกิตายามเช้า
เวลา 08:30 น. ออกเดินทางไปเที่ยวกันต่อค่ะ
Arenal Bridge over the Guadalquivir River
สวนสาธารณะริมแม่น้ำ
บนเนินกลางสวนมีเครื่องบินเก่า "The Douglas DC7 plane"
เดินทางขึ้นเหนือไปตามถนนหมายเลข A4
จุดหมายวันนี้คือเมืองโทเลโด ระยะทางประมาณ 340 กม.
เวลา 10:30 น. แวะเข้าห้องน้ำ ทานขนม ที่ร้านอาหารระหว่างทาง
เวลา 12:30 น.เดินทางมาถึงเมืองโทเลโด
ขึ้นเขาไปที่จุดชมวิวเมืองโทเลโดกันก่อนค่ะ
ตัวเมืองอยู่ทางทิศเหนือของจุดชมวิว
วิวสวยๆของเมืองโทเลโด ระหว่างขับรถขึ้นเขา
จุดชมวิวอยู่ที่ริมถนนด้านล่าง
มาถึงจุดชมวิวเมืองโทเลโด "Mirador del Valle"
จุดชมวิวยอดนิยม มองเห็นตัวเมืองโทเลโดมุมกว้าง
This view point is located at the top of the valley of River Tagus
จุดชมวิวนี้ตั้งอยู่บนหุบเขาทางตอนใต้ของเมืองโทเลโด เหนือแม่น้ำทากัส
The magnificent view of the Tagus River and entire city of Toledo.
The city landmarks from the Mirador del Valle are Cathedral and Alcazar.
The Toledo Cathedral and bell tower stands out amongst the cityscape.
The Alcazar de Toledo, a castle that overlooks the city.
แลนด์มาร์คที่สำคัญของเมืองโทเลโดคือ มหาวิหารและปราสาท
Toledo (Toletum) is described by the Roman historian as "a small city, but fortified by location".
Toledo มาจากคำว่า Toletum เป็นชื่อเดิมภาษาละตินในสมัยโรมัน
The view is similar to the one depicted by El Greco in his famous landscape,
Vista de Toledo (1596–1600).
บริเวณจุดชมวิวนี้เหมือนกับภาพวาดของจิตกรชื่อดัง El Greco ที่วาดไว้ตั้งแต่ปี 1596
Toledo was the capital of Spain until the year 1561.
โทเลโดเป็นอดีตเมืองหลวงเก่าของสเปน และในปี 1561 ได้ย้ายเมืองหลวงไปที่มาดริด
ตัวเมืองโทเลโดตั้งอยู่บนเนินเขาล้อมรอบด้วยแม่น้ำทากัส
ภูเขาและแม่น้ำเป็นป้อมปราการทางธรรมชาติ
มีภาพวาดเมืองโทเลโดวางขายอยู่ริมถนน
Toledo was declared a World Heritage Site by UNESCO in 1986
for its extensive monumental and cultural heritage.
เมืองเก่าโทเลโดได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกในปี 1986
เก็บภาพจุดชมวิวเสร็จก็เดินทางต่อไปยังเมืองเก่าโทเลโด
เวลา 13:00 น. ลงจากเขา เข้ามาในเมือง
The large Spanish flag at the Reconquista roundabout
Puerta de Bisagra is a city gate of Toledo.
Toledo bullring (สนามสู้วัวกระทิงเมืองโทเลโด)
The equestrian sculpture of Alfonso VI
อนุสาวรีย์ทรงม้ากษัตริย์อัลฟองโซที่ 6
Plaza de Azarquiel
สะพานข้ามแม่น้ำทากัส
ด้านหน้าคือสถานีรถไฟโทเลโด
ทานอาหารกลางวันที่ร้านอาหารด้านหน้าสถานีรถไฟ
ทานอาหารเสร็จก็ออกมาเก็บภาพกับสถานีรถไฟ
Toledo railway station opened on 24 April 1919.
It was designed in Neo-Mudéjar style to echo the historic architecture of the city .
สถานีรถไฟมีสถาปัตยกรรมแบบแขกมัวร์ ทางเข้าอยู่ตรงกลางด้านข้างเป็นหอนาฬิกา
The central section is flanked by two side naves, one of which is adjacent to the clock tower,
which imitates the style of Toledo church towers.
ด้านหน้าสถานีรถไฟมีวงเวียนน้ำพุ
The Cabrahígos fountain is located on the Paseo de la Rosa.
ออกเดินทางเข้าไปย่านเมืองเก่ากันค่ะ
The gardener statue (Rotonda del Hortelano)
ด้านหลังคือตัวเมืองเก่าโทเลโดตั้งอยู่บนเนินเขา
ด้านล่างคือลานจอดรถ
Alcázar of Toledo
Azarquiel Bridge (Puente de Azarquiel)
เวลา 14:00 น. ข้ามสะพานมาจนถึงจตุรัสวงเวียน Azarquiel
ทางขึ้นไปยังเมืองเก่าบนเขาเป็นบันไดเลื่อน
Safont Mechanical Rounder
The escalators start at Toledo’s new tourist bus stop, inaugurated in 2014.
บันไดเลื่อนนี้เปิดใช้งานตั้งแต่ปี 2014
ออกจากบันไดเลื่อนช่วงแรกแล้วเดินต่อไปตามทางราบ
ขึ้นบันไดเลื่อนช่วงที่สองต่อไปจนถึงด้านบนสุด
Escalator is one of the most comfortable and quickest ways to go to the old town of Toledo.
ขึ้นมาถึงด้านบนแล้วค่ะ
Exhibition Hall 'Santa Fe'
พิพิธภัณฑ์อยู่ด้านหน้าบันไดเลื่อน เข้าชมฟรีค่ะ
เดินต่อไปยังเมืองเก่า ระยะทางประมาณ 100 เมตร
Plaza de Zocodover
จตุรัสนี้เป็นศูนย์กลางเมืองเก่า เป็นจุดนัดพบมีคนหนาแน่น
Map of Old Town Toledo
เดินต่อไปตามถนน C.del Comercio
สองข้างทางเต็มไปด้วยร้านค้า คาเฟ่ และร้านอาหาร
ด้านหน้าคือหอระฆังของมาวิหารโทเลโด
Bell Tower
เลี้ยวซ้ายไปตามถนน C.Arco de Palacio
Arco de Palacio
The enclosed brick passageway stands across the C.Arco de Palacio. It was built in 1611.
This arch connects the Archbishop's Palace on the right with the Cathedral on the left.
ด้านบนคือทางเดินเชื่อมระหว่างมหาวิหารทางซ้ายมือกับวังของอาร์คบิชอปทางขวามือ
มุมถ่ายรูปหอระฆัง
There are two separate passageways within the archway.
The one for the Archbishop and the other for tourists crossing into the cathedral.
The entrance of Archbishop's Palace
Librería Pastoral Diocesana ร้านขายหนังสือและของที่ระลึกทางศาสนา
เดินผ่านซุ้มทางเดินเข้ามายังฝั่งตะวันตกของมหาวิหาร
Toledo Cathedral (Catedral Primada Santa María de Toledo)
It was built on the foundations of a Visigoth church from the 6th century, used as a mosque
in the Muslim era.
It is a Roman Catholic church in Gothic style.
It was started in 1226, during the reign of Ferdinand III and completed in 1493.
มหาวิหารโทเลโด แต่เดิมเป็นมัสยิดของชาวมุสลิมตั้งแต่ศตวรรษที่ 6
ต่อมาในปี 1226 ได้เปลี่ยนเป็นโบสถ์คาทอลิก มีสถาปัตยกรรมแบบโกธิคที่ยิ่งใหญ่
Main façade and the great portals
It is always closed and is used only on special occasions and upon the investiture of new archbishops of the primatial cathedral.
The main façade has three portals.
Puerta del Perdón (Portal of Forgiveness in the centre)
Puerta del Juicio Final (Portal of the Last Judgment, to the right)
Puerta del Infierno (Portal of Hell, to the left).
ประตูทางเข้าหลักอยู่ทางทิศตะวันตก จะเปิดใช้งานเนื่องในโอกาสสำคัญ
มีซุ้มประตูโค้งสามอันคือ Portal of Forgiveness อยู่ตรงกลาง
Portal of the Last Judgment อยู่ทางขวา และ Portal of Hell อยู่ทางซ้าย
The original plan was to build two symmetric towers on each side of the west façade.
But the southern tower was unstable due to an underground water stream.
The Bell tower
It is located in the northwest corner of the main façade. Its construction began in 1380.
It is Gothic-Flamingo style with some decorative Mudéjar influence and reaches a height of 92 m.
หอระฆัง สร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1380 ในสไตล์โกธิคผสมศิลปะแบบมูเดจาร์ มีความสูง 92 เมตร
Mozarabic chapel (The Corpus Christi Chapel)
It is located at the southeast corner, and incorporates the foundations of an unbuilt second tower.
หอคอยทางทิศใต้ได้รับการก่อสร้างเป็นโบสถ์ Mozarabic chapel
The Cathedral is measuring 120 metres in length and 59 metres in width.
จตุรัสตรงกลางนี้คือ Town Hall Square (Plaza del Ayuntamiento de Toledo)
The square has four large buildings
Toledo City Hall, Archbishop's palace, Palace of justice and the Cathedral.
ศาลประจำเมือง (Palace of Justice)อยู่ทางทิศใต้ของจตุรัส ระหว่างมหาวิหารและศาลาว่าการ
Toledo City Hall (Ayuntamiento de Toledo) ศาลาว่าการเมืองโทเลโด
It was built in 1575-1703. The outstanding feature of the Hall is its Spanish Baroque, Herrerian-style facade bracketed by turrets with spires.
ศาลาว่าการนี้สร้างขึ้นในปี 1575-1703 ในสไตลืบาโรค ด้านข้างมีหอคอยยอดแหลมสองอัน
Tres Aguas is in front of the town hall.
The cast metal forms of a huge bas-relief with twenty-five meters in length.
When full of water , the basin becomes a mirror which reflects the Cathedral.
ด้านหน้าศาลาว่าการมีประติมากรรมเป็นรูปสระน้ำยาว 25 เมตร ถ้ามีน้ำจะเห็นเงาสะท้อนของมหาวิหาร
Archbishop's Palace of Toledo
It was constructed in the 13th century. The façade was added in 1543. Above the entrance’s Ionic columns are reliefs of angels holding the coat of arms of Juan Pardo de Tavera.
วังของอาร์คบิชอปตั้งอยู่ระหว่างศาลาว่าการกับมหาวิหาร สร้างขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 13
เก็บภาพรอบจตุรัสเสร็จก็เดินต่อไปตามถนนทางทิศใต้ของมหาวิหาร
ถนน C.Cardenal Cisneros ทางซ้ายมือคือประตูวิหารทิศใต้
ทางเข้ามหาวิหารทางทิศใต้ ค่าเข้าชมคนละ 12 ยูโร
โรงแรม Hospedería Casa De Cisneros และร้านขายของที่ระลึก
ทางเดินลงเนินไปตามผนังมหาวิหาร
ด้านหน้าคือพิพิธภัณฑ์ MQM Museo del Queso de Toledo
เดินเข้าสู่ถนน C.Chapineria เพื่อไปยังประตูวิหารทางทิศเหนือ
The Portal of the Clock
It is the oldest of the portals, begun in the 14th century and located in the façade of the north side.
ประตูนี้มีอายุเก่าแก่ที่สุด สร้างขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 14
พื้นที่ด้านในทางเข้าส่วนนี้ชมฟรี
ส่วนที่ต้องเสียค่าเข้าชมจะมีรั้วเหล็กกั้นไว้ ต้องเข้าอีกประตูค่ะ
Interior of the Cathedral
สถานที่จุดเทียนบูชาพระแม่มารี
The structure of the building is influenced by the French Gothic style of the 13th century
and adapted to Spanish taste.
โครงสร้างภายในวิหารตกแต่งสไตล์โกธิคลวดลายหรูหรา มีรูปปั้นที่ผนังจำนวนมาก
The Cathedral of Toledo has the largest number of preserved medieval stained glass windows.
ผนังด้านบนตกแต่งด้วยกระจกสีขนาดใหญ่
It measures 120 metres in length by 59 metres in width and 44.5 metres high.
It consists of five naves with transept and double ambulatory.
ด้านในวิหารมีความยาว 120 เมตร กว้าง 59 เมตร สูง 44.5 เมตร และมี 5 ห้องโถง
The Transparente
แท่นบูชาสไตล์บาโรคตกแต่งด้วยงานแกะสลักปูนปั้นและภาพเฟรสโก บนเพดานมีช่องให้แสงส่องลงมา
The high vaulted ceilings and tall pillars wih stained glass windows line the walls.
ทางเข้าหอสวดมนต์หลัก (Capilla Mayor)
รอบๆวิหารมีห้องสวดมนต์เล็กๆหลายห้อง
ชมด้านในวิหารเสร็จก็ออกทางประตูเดิม
เดินไปตามถนน C.del Locum
เปิด Google map ให้นำทางต่อไปยัง Alcazar ระยะทางประมาณ 500 เมตร
ทางเดินจะเป็นซอยเล็กๆขึ้นเนินสูงขึ้นไปเรื่อยๆ
ชมอาคารบ้านเรือนเก่าแก่ตลอดสองข้างทาง
บางบ้านมีกระถางดอกไม้ประดับที่ระเบียง
อาคารส่วนมากทาสีน้ำตาลและสีครีม
เดินขึ้นมาถึงจุดชมวิวป้อมอัลคาซาแล้วค่ะ
The Alcázar of Toledo is a stone fortification located in the highest part of Toledo.
It used as a Roman palace in the 3rd century.
ป้อมอัลคาซา เดิมเคยเป็นป้อมปราการและพระราชวังในสมัยโรมันช่วงศตวรรษที่ 3
It is a large quadrangular building measuring 60 meters on a side, framed by four large towers 60 meters high, each crowned by the typical Madrid spire.
ป้อมนี้ตั้งอยู่บนเนินเขาที่สูงที่สุดของเมือง อาคารเป็นรูปสี่เหลี่ยมจตุรัสยาวด้านละ 60 เมตร
มีหอคอยยอดแหลมสูง 60 เมตรอยู่ทั้งสี่มุม
Mirador del Alcázar
วิวเนินเขาฝั่งตรงข้ามอัลคาซา
Monument to the feat of the Alcázar
ด้านหน้าอัลคาซามีอนุสาวรีย์รูปผู้หญิงยกดาบ ด้านหลังมีเสาสองต้นสูง 9 เมตร
เดินไปตามถนน Cta.de los Capuchinos ที่อยู่ทางทิศใต้ของอัลคาซา
อาคารทางขวามือคือห้องสมุดประจำเมือง
ด้านข้างมีโรงแรม ร้านอาหารและร้านค้า
เลี้ยวขวาไปตามถนน Cta.de Carlos V ด้านหน้าคือรถไฟนำเที่ยวย่านเมืองเก่า
Toledo Tourist Train
The best way to see Toledo is by riding Train Vision. Price 7.00 EUR
ผนังกำแพงฝั่งตะวันตกของอัลคาซา
Today, the Alcazar is an attractive military museum open to tourists.
Army Museum
ปัจจุบันอัลคาซาใช้เป็นพิพิธภัณฑ์กองทัพทหาร ทางเข้าอยู่ทางทิศเหนือ
เดินต่อมาอีก 50 เมตรก็มาถึงจตุรัส Plaza de Zocodover
Plaza de Zocodover is the main square of Toledo.
It was the ancient Arabian market (zocodover means place of animals).
จตุรัสโซโกโดเบร์เป็นจุดนัดพบและจุดเริ่มต้นในการเดินเล่นย่านเมืองเก่า รอบๆเต็มไปด้วยร้านค้า
ชื่อจตุรัสมาจากภาษาอาหรับ แปลว่าตลาดค้าสัตว์
บนพื้นตรงกลางจตุรัสมีแผนที่ทำจากเหล็กนูน บอกชื่อสถานที่สำคัญในเมืองโทเลโด
The Arch of Blood (Arco de la Sangre)
It was built in the 10th century of Arab origin. Its former name was Bab-al-yail (Gate of the Horses)
It is on the east side of the Plaza de Zocodover. The last restoration was in 1945.
It serves as the entrance and exit to the square from Cervantes Street.
ซุ้มประตูโค้งอยู่ทางทิศตะวันออกของจตุรัส สร้างขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 10 เป็นส่วนหนึ่งของกำแพงเมือง
ได้รับการซ่อมแซมและปรับปรุงใหม่ในปี 1945
The Arch of Blood is formed by a horseshoe arch crossed by steps.
ซุ้มโค้งเป็นรูปเกือกม้ามีบันไดลงไปยังถนน C. Miguel de Cervantes
The bronze sculpture of the famous writer "Miguel de Cervantes".
He is known worldwide for the novel "The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha",
the second most translated book in the world.
รูปปั้นของงนักเขียนชื่อดัง "เซอร์บันเตส" ตั้งอยู่ตรงบันไดชั้นล่างสุด
Museum of Santa Cruz
It is an art, archaeology and ethnographic museum.
It exhibits collections pertaining to the province of Toledo, including works painted by El Greco.
พิพิธภัณฑ์ซานตาครูซเป็นพิพิธภัณฑ์ศิลปะ โบราณคดี และชาติพันธุ์วิทยา
มีการจัดแสดงเรื่องราวเกี่ยวกับเมืองโทเลโด และภาพวาดของศิลปินเอล เกรโก
It was Santa Cruz Hospital that built in 16th-century.
The museum of archaeology was moved to this location in 1919.
พิพิธภัณฑ์ตั้งอยู่ในอาคารโรงพยาบาลเก่า ประตูทางเข้าตกแต่งด้วยปูนปั้นสวยงาม
เดินลงเนินไปจนสุดถนน แล้วเลี้ยวซ้าย
ทางขวามือลงเนินไปจุดชมวิวด้านล่าง
เลี้ยวซ้ายไปตามถนน Bajada Alcántara
ด้านล่างคือสะพานโรมันเป็นจุดชมวิวเมือง
สะพานนี้เป็นทางเข้าเมืองโทเลโดทางทิศตะวันออก
Alcantara Bridge (Puente de Alcántara)
The Roman stone arch bridge was built over the Tagus River between 104 and 106 AD
by an order of the Roman emperor Trajan in 98.
สะพานอันคันตารา เป็นหนึ่งในสะพานโรมันที่เก่าแก่ที่สุดของเมือง สร้างในปี ค.ศ.104-106
สะพานมีความยาว 180 เมตร บริเวณหัวสะพานมีซุ้มประตูและป้อมหิน
ทางทิศใต้คือสะพานใหม่ New Alcantara Bridge (Puente Nuevo de Alcántara)
ระหว่างสองสะพานมีเขื่อนเล็กๆที่เกิดจากความต่างระดับของแม่น้ำทากัส
Between the old and new Alcántara bridge located downstream, the Tagus River jumps over,
that was called the Artificio dam.
บนเนินด้านหลังคือ Toledo Bufa Chamber
เป็นสถานที่จัดแสดงงานศิลปะยุคใหม่
เดินกลับขึ้นไปด้านบน
เดินต่อไปตามถนน C. Concepción
Convent of the Franciscan Conceptionists
อาคารทางขวามือคือคอนแวนต์คาทอลิกฟรานซิสกัน ด้านหน้ามีรูปปั้นของเซนต์บีทิซ
The Cromática Museum and Monument to Saint Beatriz de Silva
เดินต่อไปจนสุดถนน C. Concepción มองเห็นยอดหอคอยของอัลคาซา
เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน C. Miguel de Cervantes
ร้านขายของที่ระลึก
ขึ้นบันไดเดินกลับไปที่จตุรัส Zocodover
เดินเล่นชมเมืองตามซอยรอบๆจตุรัส
ร้านขายขาหมู Jamon
Toledo has been a traditional sword-making, metal-working center since about the Roman period.
โทเลโดเป็นศูนย์กลางการผลิตเหล็กมาตั้งแต่สมัยโรมัน มีการผลิตชุดเกราะจำนวนมาก
สินค้าที่ระลึกของเมืองโทเลโดส่วนมากเป็นสินค้าที่ทำจากเหล็กเช่น โล่ มีด ดาบ
เดินเล่นและซื้อของเสร็จก็เดินย้อนกลับไปที่บันไดเลื่อนทางลง
จุดชมวิวตัวเมืองด้านล่าง
ลงบันไดเลื่อน
ใช้เวลาไม่นานก็ลงมาถึงด้านล่างแล้วค่ะ สะดวกสบายไม่ต้องเดิน
เวลา 16:00 น.เดินทางออกจากเมืองโทเลโดเพื่อไปยังกรุงแมดริด
เวลา 18:00 น.แวะทานอาหารเย็นที่ Heron City Las Rozas
มื้อนี้ทานอาหารอิตาเลียนค่ะ พิซซ่าและสปาเกตตี้
ปิดท้ายด้วยขนมหวาน Crepes & Waffles
เวลา 20:00 น. เดินทางถึงที่พัก Hotel Elba Madrid Alcalá
เช็คอินเสร็จก็ขึ้นห้อง อาบน้ำและพักผ่อนค่ะ