วันศุกร์ที่ 2 มิถุนายน 2566
วิวจากห้องนอน
เวลา 07:00 น. อาบน้ำแต่งตัวเสร็จก็ออกไปรอขึ้นรถไฟเพื่อเดินทางไปเที่ยวเมืองซูริคค่ะ
อาหารเช้าวันนี้ แม่ตุ๊กทำแบบง่ายๆเป็นขนมปังไส้กรอกทอด ของมปเพิ่มนมอีกหนึ่งขวด
รถไฟแล่นข้ามแม่น้ำ Aare
เวลา 08:00 น.ใช้เวลาประมาณ 1 ชม.ก็เดินทางมาถึงเมืองซูริค
เดินออกมาด้านหน้าสถานีรถไฟ มีรูปปั้นของ Alfred Escher
Alfred Escher monument at south portal of the Zurich main train station.
Bahnhofplatz is a square on the edge of Zurich's old town, south of the main train station.
It forms the northern end of Bahnhofstrasse.
Bahnhofplatz จตุรัสด้านหน้าสถานีรถไฟ เป้นจุดเริ่มต้นถนน Bahnhofstrasse ยาวไปถึงท่าเรือริมแม่น้ำ
Zürich Hauptbahnhof (Zürich HB, Zürich Main Station, Zürich Central Station)
It is the largest railway station in Switzerland and one of the busiest in Europe. Opened 9 August 1847.
The monument is dedicated to the railway pioneer Alfred Escher
ตรงกลางจตุรัสมีน้ำพุ ด้านบนมีรูปปั้นของ Alfred Escher ผู้ก่อตั้งสถานีรถไฟ
สถานีรถไฟซูริคเปิดใช้งานเมื่อวันที่ 9 สิงหาคม 1847 เป็นสถานีรถไฟที่ใหญ่ที่สุดในสวิตเซอร์แลนด์
เดินตรงไปจนถึงริมแม่น้ำแล้วเลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Bahnhofquai
Beatenplatz
อาคารทางขวามือคือที่ว่าการเมือง Amshaus II
ทางซ้ายมือคือสะพานเหล็กสำหรับเดินข้ามแม่น้ำลิมมัต
The Mühlesteg is a pedestrian bridge over the Limmat River in Zurich, opened in 1982.
It connects the right bank of the Limmat, the Limmatquai, with the left bank, the Bahnhofquai.
สะพาน Mühlesteg เป็นสะพานคนเดินเชื่อมฝั่งซ้ายและขวาของแม่น้ำลิมมัต เปิดใช้งานตั้งแต่ปี 1982
Love locks have been attached to the railings of the bridge since 2012.
It commonly known as the "Love Bridge". There were over 3,000 padlocks on the bridge.
สะพานนี้เป็นที่รู้จักกันว่าเป็น "สะพานแห่งรัก" บริเวณราวสะพานมีคนมาคล้องกุญแจคู่รักนับพันอัน
Mühlesteg located between Rudolf Brun-Brücke and Bahnhofbrücke.
ทางทิศใต้คือสะพาน Rudolf Brun-Brücke
The bridge has connected the two sides of the Limmat since the end of 1913 with 80.3 m length.
It was renamed in honor of the first mayor of the city of Zurich "Rudolf Brun" in 1951.
สะพานนี้เปิดใช้งานในช่วงปลายปี 1913 มีความยาวประมาณ 80 เมตร
ในปี 1951 ได้เปลี่ยนชื่อตามนายกเทศมนตรีคนแรกของเมืองซูริคคือ Rudolf Brun
The Bahnhofbrücke (Zurich train station bridge)
It connects the Bahnhofplatz over the Limmat with the Central.
ทางทิศเหนือคือสะพาน Bahnhofbrücke เป็นสะพานที่มีการใช้งานมาก
เชื่อมจากฝั่งสถานีรถไฟซูริคไปยังจตุรัส Central มีรถรางผ่าน
At the end of August, the Mühlesteg will be removed from the Limmat because it needed to be renovated. Because of the repairs, the love locks also had to be removed.
ปลายเดือนสิงหาคมปีนี้จะมีการรื้อถอนและซ่อมแซมสะพานอันนี้ใหม่ เพราะมันเก่าและทรุดโทรม
เดินลงจากสะพาน ด้านหน้าคือสถานีตำรวจ
Stadtpolizei Zürich (Zurich City Police)
ตรงทางเข้าด้านในสถานีตำรวจ มีห้องโถงโบราณตกแต่งสวยงามเปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าชมฟรี
The Giacometti Hall (Blüemlihalle) is the entrance hall of the Zurich City Police building.
Opening hours: Wednesday to Saturday, 2 p.m. to 5 p.m.
พวกเรามาถึงแต่เช้าแต่ห้องโถงเปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าในช่วงบ่าย เลยไม่ได้เข้าไปชมค่ะ
ภาพความสวยงามของ Giacometti Hall จากเวปไซต์ https://www.stadt-zuerich.ch/
เดินลงใต้ต่อไปตามถนน Bahnhofquai
ทางเดินริมแม่น้ำลิมมัต
สะพาน Rudolf-Brun-Brücke เมื่อก่อนเรียกว่าสะพาน Urania Bridge
ตั้งตามชื่อของหอคอย Urania ที่อยู่ทางฝั่งตะวันตกของสะพาน
Urania Sternwarte (Urania Observatory Zurich)
วิวทางฝั่งตรงข้ามของสะพานเต็มไปด้วยโรงแรม ร้านค้าและร้านอาหาร มีเทือกเขาเป็นฉากหลัง
จุดชมวิวตรงเชิงสะพาน ด้านล่างมีทางเดินริมแม่น้ำ (Heiristeg)
The Heiristeg begins on the left in the direction of Schipfe.
View from the Rudolf Brun Bridge of the Limmat.
The old town church is on the left (Limmatquai) and the Schipfe with the Heiristeg is on the right.
เดินขึ้นเนินไปตามถนน Oetenbachgasse
ด้านข้างคือสวนสาธารณะบนเนินเขา
ที่ว่าการเมือง Amtshaus IV
อาคารทางขวามือคือพิพิธภัณฑ์ WOW Museum (Room for Illusions๗
เลี้ยวซ้ายไปตามถนน Lindenhofstrasse ตรงหัวมุมมีน้ำพุดื่มได้
เดินขึ้นเนินต่อไปเรื่อยๆ
ทางขึ้นสวน Lindenhof
เดินขึ้นเนินไปอีกนิดค่ะ
ด้านหน้าคือสวนสาธารณะบนเนินเขา ตรงกลางมีน้ำพุและรูปปั้นผู้หญิง
Hedwigbrunnen (Lindenhof Fountain)
The fountain was built in 1912 by sculptor Gustav Siber. The water comes from the Limmat river.
This statue was built to commemorates the 1292 siege of Zurich by Duke Albert I of German.
Zurich's women dressed in full battle gear and tricked the Duke into believing that the city was protected. In reality, all of the men of Zurich were away at the time at another battlefront.
ข้างหลังน้ำพุมีรูปปั้นของผู้หญิง สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่ผู้หญิงในช่วงที่มีการรุกรานจากเยอรมนี
โดยผู้หญิงได้ปลอมตัวแต่งกายเป็นทหารเพื่อปกป้องเมือง ส่วนพวกผู้ชายไปออกรบที่อื่น
Lindenhof is a hilltop park that rises 20 meters above the left bank of the Limmat.
สวนนี้เป็นจุดชมวิวของเมืองซูริค ตั้งอยู่บนเนินสูง 20 เมตร ริมแม่น้ำลิมมัต
A wonderful view of the Old town with Grossmünster, town hall and the Limmat.
มองเห็นวิวมุมกว้างของตัวเมืองเก่า โบสถ์ ศาลาว่าการ
พวกเรามาตอนเช้าคนน้อย อากาศเย็นสบายมาก
มองเห็นยอดหอคอยคู่ของโบสถ์ Grossmünster
วิวสวยๆทางทิศใต้
ฝั่งตรงข้ามมองเห็นยอดแหลมของโบสถ์และมหาวิทยาลัยตั้งอยู่บนเนินสูง
Predigerkirche Zürich, The University of Zurich and ETH Zürich.
วิวทางทิศใต้คือโบสถ์ Predigerkirche, มหาวิยาลัยซูริค และสถาบันวิทยาศาตร์และเทคโนโลยี ETH
Lidenhof situated at the site of a Roman fortification from the fourth century.
This area has been used as a public park since the 1700s,
สมัยโบราณด้านบนนี้เคยเป็นที่ตั้งป้อมปราการในยุคโรมันเพราะมีตำแหน่งที่ดีในการเฝ้าระวังผู้บุกรุก
ปัจจุบันเป็นแหล่งท่องเที่ยวที่สำคัญของเมือง มีการจัดงานเทศกาลมากมาย
Turicum is the ancient name of a settlement from Roman times in the center of today's city of Zurich.
เดินลงเนินไปทางทิศใต้ ทางซ้ายมือคือร้านอาหาร Lindenhofkeller Restaurant
ด้าหน้ามองเห็นยอดแหลมของหอนาฬิกาโบสถ์ St.Peter
เดินไปจนสุดถนน Pfalzgasse
เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน Strehlgasse
Stäuble, Kommunikation
ตรงสุดถนนเป็นจตุรัสเล็กๆมีน้ำพุตั้งอยู่ตรงกลาง
Amazonenbrunnen (also known as "Diana Fountain")
Stone statue of Amazon, a female warrior, on a column in a fountain basin.
It was first mentioned in 1430 and is the oldest tube fountain in Zurich.
บนยอดเสามีรูปปั้นของนักรบหญิงชื่อ Amazon สันนิษฐานว่าสร้างขึ้นตั้งแต่ปี 1430
ด้านข้างน้ำพุมีบันไดทางขึ้นไปยังสวน Lindenhof
Rennweg is one of the oldest streets in Zurich 's old town.
Rennweg เป็นถนนเก่าแก่ยาวต่อไปถึงถนน Bahnhofstrasse สองข้างทางเป็นร้านค้าและร้านอาหาร
เดินเลี้ยวซ้ายไปตามถนน Widdergasse
ด้านหน้าคือจตุรัส Münzplatz มีน้ำพุอยู่ตรงกลาง
ทางทิศใต้ของจตุรัสคือโบสถ์ Augustinerkirche ตั้งอยู่บนถนน Augustinergasse
Augustinerkirche situated at the southwest of the Münzplatz on Augustinergasse.
โบสถ์คาทอลิกนี้สร้างขึ้นประมาณปี 1270 ในสไตล์โรมาแนสก์
Augustinerkirche first built around 1270 as a Romanesque church. It was one of the five main churches in the old town of Zürich, together with Fraumünster, Grossmünster, Predigern and St. Peter's.
โบสถ์นี้เป็นหนึ่งในห้าโบสถ์หลักของเมืองซูริค ทางเข้าโบสถ์อยู่ทางทิศตะวันตก
Folderbrunnen was built in 1537 as the local water well. It is a meeting point of locals and tourists.
น้ำพุ Folderbrunnen สร้างขึ้นในปี 1537 เป็นจุดนัดพบที่คนท้องถิ่นและนักท่องเที่ยวนิยม
Seminarienhaus is an historic building from late-13th-century.
It was a seminary house in the 20th century. It is now a department store.
อาคารสีขาวด้านข้างน้ำพุสร้างขึ้นในปลายศตวรรษที่ 13 เคยเป็นโรงเรียนสอนศาสนา ปัจจุบันเป็นร้านค้า
เดินย้อนกลับทางเดิม
Haus zum Kindli since 1474
The Kindli is one of the oldest inns in Zurich and one of the few dating back as far as the middle ages.
โรงแรมและร้านอาหาร Kindli เป็นหนึ่งในโรงแรมที่เก่าแก่ที่สุดในซูริคก่อตั้งมาตั้งแต่สมัยยุคกลาง
เดินต่อไปตามถนน Strehlgasse
เดินออกมาจะพบกับสะพานข้ามแม่น้ำลิมมัต "Rathausbrücke"
Rathausbrücke (Town Hall Bridge)
It has connected the two old town parts of Zurich since the Middle Ages.
The bridge also served as a market place from the 14th century, with the name "Vegetable bridge".
It received official name from the town hall in 1893. .
สะพานนี้เป็นสะพานข้ามแม่น้ำลิมมัตแห่งแรกของเมืองซูริค
ทางเหนือคือสะพาน Rudolf-Brun-Brücke
ตรงเชิงสะพานคือสถานีตำรวจ
Kantonspolizei Zürich
สะพานนี้สร้างขึ้นตั้งแต่สมัยกลาง ในช่วงศตวรรษที่ 14 เป็นตลาดค้าขายประจำเมือง
ตัวสะพานเป็นลานสี่เหลี่ยมจตุรัสกว้าง
ตรงเชิงสะพานทิศใต้ฝั่ง Limmatquai เป็นที่ตั้งของศาลาว่าการเมืองหลังเก่า "Rathaus"
สร้างขึ้นในปี 1694-1698
Rathaus (Zürich's Town Hall)
The Zurich town hall was built between 1694 and 1698.
It was the government and administrative seat of the City of Zurich until 1798.
ทางทิศใต้คือสะพาน Münsterbrücke
มุมสวยตรงกลางสะพานมองเห็นโบสถ์ทั้งสองฝั่งแม่น้ำ
Grossmünster and Fraumünster
Münsterbrücke เป็นสะพานที่เชื่อมโบสถ์สองฝั่งแม่น้ำ
The arched bridge made of natural stone is described as the most beautiful Limmat bridge in Zurich.
It is the oldest Limmat crossing in the city that has been preserved in its original condition.
Münsterbrücke โค้งของสะพานทำจากหินธรรมชาติถือว่าเป็นสะพานที่สวยที่สุดในซูริค
ด้านหน้าคือโบสถ์ St. Peter (The Peterskirche)
โบสถ์นี้สร้างขึ้นครั้งแรกในช่วงปี 1000 เป็นโบสถ์โปรแตสแตนท์แห่งแรกในสวิตเซอร์แลนด์
จุดเด่นคือหอนาฬิกาที่มีหน้าปัดขนาด 8.7 เมตร ซึ่งใหญ่ที่สุดในยุโรป
The Zurich Church of St. Peter is equipped with the largest church clock face in Europe.
The view of Limmatquai
ท่าเรือ Zürich Storchen
West and south sides of the Zurich town hall
The Zunfthaus zur Haue is on the right of the Town Hall.
It is the meeting house (guild house) of the Zunft zum Kämbel and is one of the historically valuable buildings in Zurich.
อาคารหน้าจั่วขั้นบันไดหลังสีขาวที่อยู่ด้านข้างศาลาว่าการเมืองเป็นอาคารสำคัญทางประวัติศาสตร์
The Grossmünster is a Romanesque-style Protestant church, built between 1100 and 1220.
The twin towers of the Grossmünster are the most recognized landmark in Zürich.
โบสถ์ Grossmünster เป็นโบสถ์เก่าแก่ที่สำคัญของเมือง สร้างขึ้นในปี 1100-1220 ในสไตล์โรมาแนสก์
เป็นโบสถ์โปรแตสแตนท์ โดดเด่นด้วยหอคอยคู่ขนาดใหญ่ ถือว่าเป็นแลนด์มาร์คของเมืองซูริค
หอคอยด้านขวาเป็นจุดชมวิว มีบันได 187 ขั้น ค่าขึ้นคนละ 5 CHF
The Karlsturm is the right tower of the Grossmünster.
It made of stone with 64 m. high, 187 steps lead to the viewing platform at a height of 50 meters.
The landmark of Zurich is the Grossmünster.
มีรูปปั้นของ Hans Waldmann อยู่ตรงเชิงสะพาน Münsterbrücke
Equestrian statue of Hans Waldmann (military leader and mayor of Zurich in the late Middle Ages)
ทางขวามือคือโบสถ์ Fraumünster
ที่นี่มีออร์แกนประจำโบสถ์ใหญ่ที่สุดในสวิตเซอร์แลนด์ โบสถ์เปิดเวลา 10-18 น. ค่าเข้าคนละ 5 CHF
The Fraumünster (Women's Minster)
It was built on the remains of a former abbey for aristocratic women which was founded in 853
by Louis the German for his daughter Hildegard. The tower was built in 1150 and 1250.
โบสถ์ Fraumünster ตั้งอยู่ตรงข้ามกับโบสถ์ Grossmünster คนละฝั่งแม่น้ำลิมมัต
สร้างขึ้นบนที่ดินของคอนแวนต์โดยกษัตริย์ลุดวิคของเยอรมันอุทิศให้ลูกสาวในปี 853
หอคอยของโบสถ์สร้างขึ้นตอนหลังในปี 1150-1250
The organ at Fraumünster (with 6.959 pipes) is the largest in the canton of Zurich.
Münsterhof ( Fraumünster abbey courtyard)
This town square located in front of the Fraumünster church and surrounded by medieval buildings.
It is the biggest town square within the former medieval town walls of Zürich.
จตุรัส Münsterhof ตั้งอยู่ด้านหน้าโบสถ์ Fraumünster เป็นจตุรัสที่ใหญ่ที่สุดในเขตเมืองเก่า
รอบๆมีอาคารเก่าแก่สมัยยุคกลางหลายหลัง
There are several guild houses, including zur Waag, the former Kämbel guild house and the art museum Zunfthaus zur Meisen.
Stadthaus zürich (The Town hall)
It is the seat of government for the city of Zurich.The location is between the old town hall building
and the Fraumünster. This neo-Gothic town house was built between 1898 and 1900.
ศาลาว่าการเมืองซูริค(หลังใหม่) ตั้งอยู่ด้านข้างโบสถ์ Fraumünster สร้างขึ้นในปี 1898-1900
เป็นที่ทำการของรัฐบาลในปัจจุบัน ตัวอาคารสร้างในสไตล์นีโอโกธิค
สองฝั่งแม่น้ำเป็นท่าเรือของนักท่องเที่ยว
ด้านหน้าตรงเชิงสะพาน Münsterbrücke คือโบสถ์ Wasserkirche
The Wasserkirche (Water Church Crypt)
A first church in the 10th century was a noble burial place in the High Middle Ages.
โบสถ์นี้เดิมตั้งอยู่บนเกาะเล็กๆกลางแม่น้ำ สร้างขึ้นครั้งแรกในศตวรรษที่ 10
เป็นที่ฝังศพของบุคคลสำคัญตั้งแต่สมัยยุคกลาง
Zurich Bronze Model
The tactile bronze city model is in a prominent location on the Stadthausquai.
It is created on a scale of 1:750, provides explanations of buildings, streets and squares in Braille.
Sighted and visually impaired people can walk through Zurich's alleys with their fingers and feel the differences in size of the buildings.
โมเดลเมืองซูริค ตั้งอยู่ตรงทางเดินริมแม่น้ำ ประกอบด้วยอาคารสำคัญในย่านเมืองเก่ามีอัตราส่วน 1:750
สร้างขึ้นเพื่อผู้พิการทางสายตาโดยมีอักษรเบรลล์ด้วย
Frauenbad Stadthausquai (ห้องน้ำและสระว่ายน้ำกลางแจ้งสำหรับผู้หญิง)
It is a wooden swimming complex floating on the Limmat for women only.
Geiserbrunnen (Bull Tamer Fountain)
Stone sculpture of a man with a bull by Arnold Geiser. It was opened to the public on October 20, 1911.
น้ำพุด้านข้างสวนสาธารณะด้านบนเป็นรูปผู้ชายกับวัวตัวใหญ่สร้างจากหิน
ทางซ้ายมือคือสะพาน Quaibrücke (Quay Bridge) เชื่อมไปยังฝั่ง Bellevue มีรถรางวิ่งผ่านตรงสะพาน
Bürkliplatz is a square on Lake Zurich .
The square is located on the western side of the Limmat opposite the Bellevue.
จตุรัส Bürkliplatz ตั้งอยู่ริมทะเลสาบซูริค ฝั่งตรงข้ามคือย่าน Bellevue
หงส์ เป็ด นก มานอนอาบแดดริมทะเลสาบข้างๆท่าเรือ
Ganymed - The Prominent Sculpture by Lake Zurich
The Ganymed sculpture completed by Hermann Hubacher in 1952.
The boy Ganymede pleads with Zeus, the father of the gods (who appears as an eagle) to take him to the top of Mount Olympus.
บริเวณลานกว้างริมทะเลสาบมีรูปปั้นของชายหนุ่มชื่อ Ganymed กำลังยืนอยู่กับนกอินทรีย์ (เป็นร่างปลอมของเทพซีอุส) ลักษณะทางทำมือเหมือนขอร้องให้พาเขาขึ้นไปยังยอดเขาโอลิมปัส
เดินต่อมาอีกนิดจะพบกับนาฬิกาดอกไม้ตั้งอยู่ริมทะเลสาบเลยค่ะ
The Flower Clock (Blumenuhr)
It is one of the most beautiful landmarks of the city. It is located on the front of Lake Zurich.
นาฬิกาดอกไม้อันนี้เป็นแลนด์มาร์กที่สวยมากของเมืองซูริค ด้านหลังมองเห็นเทือกเขาแอลป์
Beyer Uhren und Juwelen donated the flower clock to the city of Zurich in 1985.
The composition is a mechanical clock on a floral background.
นาฬิกาดอกไม้นี้มีกลไกการทำงานเหมือนที่เมืองเจนีวา นำมาติดตั้งริมทะเลสาบในปี 1985
เดินเลียบทางเดินริมทะเลสาบไปตามถนน General-Guisan-Quai
It promenade with four rows of trees and unique view of the lake and the Alps.
Rotes Schloss zürich (The Red Castle)
It is a residential and commercial building with castle-like architecture in the historicist style
Bluntschlibrunnen and Arboretum Park
เดินเข้าไปในสวนสาธารณะริมทะเลสาบ "Arboretum" ด้านในเต็มไปด้วยต้นไม้ใหญ่ร่มรื่น
The arboretum is an important part of the historic quay complex, which was inaugurated in 1887.
มีม้านั่งริมทะเลสาบ
เดินออกจากสวนสาธารณะไปตามถนน General-Wille-Strasse
จุดหมายคือสถานีรถไฟด้านหน้าค่ะ "Bahnhof Enge Zürich"
The FIFA Museum ตั้งอยู่ด้านหน้าสถานีรถไฟ
SPORTSBAR 1904 at FIFA Museum
The FIFA Museum is an association football museum operated by FIFA.
It opened on 28 February 2016.
พิพิธภัณฑ์ FIFA เป็นพิพิธภัณฑ์ฟุตบอลของสมาคมที่ดำเนินการโดย FIFA เปิดตั้งแต่ปี 2016
เปิดให้นักท่องเที่ยวเข้าชมเวลา 10-18 น. พวกเราไม่ได้มีแพลนจะเข้าชมที่นี่เลยเดินไปสถานีรถไฟค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น