วันพฤหัสบดีที่ 14 มีนาคม 2567
ตื่นมาเช้านี้อากาศในกรุงมาดริดค่อนข้างเย็น ท้องฟ้าสดใสมาก
อาบน้ำแต่งตัวเสร็จก็ลงมาทานอาหารเช้าที่ห้องอาหารของโรงแรม
อาหารเช้ามีหลากหลาย เนื้อสัตว์ ผัก ผลไม้
ไข่เจียวสเปน, ไข่เจียวมันฝรั่ง (tortilla de patatas)
ทานอาหารเสร็จก็เตรียมตัวเดินทางไปเที่ยวกันค่ะ
เวลา 8:30 น. ออกเดินทางไปเมืองเซโกเบีย
เดินทางขึ้นเหนือ ระยะทางห่างจากกรุงแมดริดประมาณ 100 กม.
Watchtower of Torrelodones
The Christian cross with 150-meter-high is the highest in the world.
It rises on the summit of the Nava cliff at the the Valley of Cuelgamuros.
เวลา 10:00 น.เดินทางมาถึงเมืองเซโกเบีย ผ่านวงเวียนคนเลี้ยงแกะ
The Monument to Transhumance
It is a set of bronze figures representing a shepherd with his mastiff and his sheep.
เข้าสู่เขตเมืองเก่า
ดอกซากุระบานแล้วค่ะ
ด้านหน้าคือสะพานส่งน้ำโรมันที่ใหญ่ที่สุดในสเปน
รถนักท่องเที่ยวผ่านเข้าไปด้านในไม่ได้ ต้องเดินเท้าเข้าไปย่านเมืองเก่า
Segovia Aqueduct
Plaza Oriental
จตุรัสด้านนอกสะพานส่งน้ำ มีวงเวียนอยู่ตรงกลาง
ฝั่งตรงข้ามเป็นร้านอาหารและโรงแรม
ด้านหลังคือโบสถ์คาทอลิก Parish of the Savior
ทางทิศเหนือเป็นเนินเขา
ทางขวาของสะพานส่งน้ำมีรูปปั้นของหมาป่ากำลังให้นมเด็กชายที่เป็นผู้ก่อตั้งกรุงโรม
Capitoline Wolf (Loba Capitolina)
The bronze statue of wolf suckling the founders of Rome, Romulus and Remus.
The original has been located in the Capitoline Museum in Rome since 1471.
This copy was donated by Rome to the city of Segovia in 1974.
รูปปั้นจำลองนี้ได้รับมาจากกรุงโรมในปี 1974 ส่วนของจริงอยู่ที่พิพิธภัณฑ์คาปิโตลิเนในกรุงโรม
ถนนขึ้นเนินอ้อมไปยังเมืองเก่าฝั่งตะวันตก
สะพานนี้เป็นสิ่งก่อสร้างของชาวโรมันชิ้นใหญ่ที่สุดที่เหลืออยู่ในสเปน
ด้านหน้ามีเสากั้นห้ามรถผ่านเข้าไปด้านใน
เดินผ่านซุ้มสะพานเข้าไปด้านในจะพบกับกับจตุรัสขนาดใหญ่
Azoguejo Square (Plaza del Azoguejo)
It was once the city's market square and is located in the part where the Segovia aqueduct is highest.
จตุรัสนี้เคยเป็นศูนย์กลางการค้าขายในสมัยโบราณ ปัจจุบันรอบๆก็เต็มไปด้วยร้านอาหารและร้านค้า
จตุรัสนี้ตั้งอยู่บริเวณจุดสูงที่สุดของท่อส่งน้ำโรมัน มองใกล้ๆแล้วยิ่งใหญ่มากค่ะ
The word "azoguejo" derived from azogue,
a square in a town where public dealings and commerce take place.
ทางซ้ายมือคือศูนย์ข้อมูลนักท่องเที่ยว
Map of Historic Attractions in Segovia
ด้านข้างคือบันไดทางขึ้นไปยังจุดชมวิวด้านบนสะพานส่งน้ำ
เดินขึ้นไปตามลูกศรเลยค่ะ
Roman Aqueduct Viewpoint (Mirador del Acueducto)
ขึ้นไปชมฟรี เปิดตลอด 24 ชม.
It is an open-air venue, accessible 24 hours a day and free of charge.
The Old Town of Segovia and the aqueduct, were declared a UNESCO World Heritage Site in 1985.
เขตเมืองเก่าเซโกเบียและสะพานส่งน้ำได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกในปี ค.ศ.1985
ทางขึ้นค่อนข้างสูงแต่บันไดไม่ชันเดินสบาย
The aqueduct was built around the 1st century AD.
สะพานส่งน้ำโรมันนี้สร้างขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 1
ขึ้นมาถึงระเบียงชมวิวด้านบนแล้วค่ะ
The aqueduct transported water from the Rio Frio River, situated in the mountains 17 km from the city in the La Acebeda region. It runs 15 km before arriving in the city.
สะพานโรมันเป็นทางส่งน้ำมาจากแม่น้ำที่เทือกเขาทางตอนใต้ระยะทางประมาณ 17 กม.
It was channel water to the city's fountains, public baths and private houses.
It was in use until 1973.
สะพานส่งน้ำนี้ใช้งานมาจนถึงปี 1973
ระยะทางจากแหล่งน้ำจนถึงตัวเมืองประมาณ 15 กม.
เทือกเขาอยู่ทางทิศใต้ของเมืองเซโกเบีย
เดินขึ้นไปจนถึงด้านบนสุดของสะพานส่งน้ำ
เดินไปจนสุดทางเดินถึงบริเวณที่ใกล้รางส่งน้ำที่สุด มีเหล็กกั้นไว้ค่ะ
The top of Aqueduct of Segovia
Mirador del Postigo (Privileged viewpoint)
ตรงจุดชมวิวมีภาพแสดงชื่อสถานที่สำคัญที่อยู่ทางทิศใต้
The Wall meets the elevated section of the Aqueduct at this point.
จุดสิ้นสุดของรางส่งน้ำ
The aqueduct was built of 24,000 dark-coloured Guadarrama granite blocks without the mortar.
สะพานนี้สร้างจากหินแกรนิตประมาณ 24,000 ก้อน มาวางเรียงต่อกันโดยไม่ใช้ปูนซีเมนต์เลย
The aboveground portion is 728 metres long.
สะพานส่งน้ำที่เห็นในปัจจุบันเหลืออยู๋เพียง 728 เมตร
It consists of some 165 arches more than 9 metres high.
ประกอบด้วยซุ้มประตูโค้ง 165 อัน สูงประมาณ 9 เมตร
The panoramic view of the city at the top of the Segovia aqueduct.
เดินลงมาด้านหลังสะพาน
สามารถขับรถขึ้นมาจอดบริเวณนี้เพื่อมาชมสะพานส่งน้ำได้โดยไม่ต้องขึ้นทางบันไดด้านหน้า
ซุ้มประตูทางลงไปด้านล่าง
Statue of Virgin Mary and baby Jesus on Roman aqueduct
ด้านบนซุ้มประตูมีรูปปั้นพระแม่มารีอุ้มพระเยซูตอนเด็ก
ด้านนอกคือระเบียงชมวิวฝั่งด้านในตัวเมือง
Segovia Aqueduct still stands tall and includes 2 levels of granite arches.
The tallest part of the aqueduct measures 28 meters.
สะพานส่งน้ำมีซุ้มโค้งสองชั้น ส่วนที่สูงที่สุด 28 เมตร
The largest block in the bridge has a weight of 2 tons.
หินแกรนิตบางก้อนมีน้ำหนักประมาณ 2 ตัน
เดินลงไปด้านล่าง
ซุ้มโค้งตรงกลางมีรูปปั้นพระแม่มารีประดับอยู่
The small statue of the Virgin Mary in the Middle of aqueducts to honor the Virgin Mary.
เดินเข้าเมืองไปตามถนน C. cervantes
Cervantes Street begins at the end of Juan Bravo Street and ends at Azoguejo.
ถนน Cervantes เป็นถนนกลางเมืองเก่าเริ่มจากจตุรัสหน้าสะพานส่งน้ำโรมันไปจนถึงถนน Juan Bravo
The street is a busy one for passengers, carriages, somewhat narrow for the crowd it has, with good houses, all with shops selling various items and on a steep slope.
สองข้างทางเต็มไปด้วยร้านค้าและร้านอาหาร
เดินมาประมาณ 150 เมตรก็มาถึงร้านอาหารชื่อดังประจำเมือง El Bernardino
พวกเราจองเวลาไว้ตอนเที่ยง จะมาทานหมูหันสเปนกันค่ะ
ด้านหน้าร้านอาหารคือจุดสิ้นสุดของถนน Cervantes มีระเบียงชมวิวทางทิศใต้
Canaleja Viewpoint (Mirador de la Canaleja)
มองเห็นตัวเมืองในมุมกว้างไกลไปถึงเทือกเขาด้านหลัง
From this balcony we can see the churches of San Millán and San Clemente.
มองเห็นหอคอยของโบสถ์ San Millán and San Clemente
The mountains of the sierra is in the background with the blue of the distance.
เทือกเขาขนาดใหญ่ด้านหน้าคือแหล่งของหินแกรนิตที่นำมาใช้ก่อสร้างสะพานส่งน้ำ
บันไดทางลงไปยังตัวเมืองด้านล่าง
เดินต่อไปตามถนน C. Juan Bravo
The Casa de los Picos (House of the Peaks)
It was built in the last third of the 15th century as a fortified house.
It is known for its façade with 617 granite peaks and Renaissance courtyard.
อาคารหลังนี้โดดเด่นที่ผนังด้านหน้าซึ่งตกแต่งด้วยหินแกรนิตรูปทรงปิรามิดจำนวน 617 ก้อน
It was renovated and adapted to the Segovia School of Art and Design in 1977.
อาคารหลังนี้สร้างขึ้นในปลายศตวรรษที่ 15 ปัจจุบันเป็นโรงเรียนสอนศิลปะและการออกแบบ
เดินต่อไปอีก 100 เมตร มาถึงจตุรัสกลางเมืองเก่า
Plaza de Medina del Campo (Medina del Campo Square)
It is the old medieval city centre. At the centre of the square is a monument dedicated to Juan Bravo, one of the leaders of the failed Revolt of the Comuneros.
จตุรัส Medina del Campo ตรงกลางมีรูปปั้น Juan Bravo
The Sirens
The sphinx with a human upper body, lion legs and bird wings, made by Franciso Bellver in 1852.
The square is surrounded by restaurants, hotels and San Martin’s Church.
โบสถ์ San Martin ตั้งอยู่ด้านข้างจตุรัส
Saint Martin Church
It was built in Mozarabic origin with Romanesque style in the 12th century.
โบสถ์คาทอลิกเซนต์มาร์ติน สร้างขึ้นในศตวรรษที่ 12 โดยใช้หินและอิฐ
It is using rough and smooth ashlar masonry, whilst the apse and façade are made of brick.
The tower is covered by a Baroque spire that was built in brick masonry in the 14th century.
The front of the western facade is one of the largest doors of Spanish Romanesque.
ประตูทางเข้าขนาดใหญ่อยู่ทางทิศตะวันตก ด้านหลังเป็นหอระฆังสไตล์บาโรคมียอดแหลม
Today it houses the Mudejar Art Visitor Centre.
Medieval Prison (the Cárcel Medieval)
ด้านข้างโบสถ์คือคุกโบราณ วันนี้มีเด็กๆมาทัศนศึกษากลุ่มใหญ่เลยค่ะ
ทางซ้ายมือคือประตูเมืองเก่า เชื่อมต่อกับถนน Juan Bravo
Puerta de la Luna (Moon Gate)
The old gate that gave access to the city.
เดินต่อไปตามถนน Juan Bravo
มองเห็นมหาวิหารเซโกเบียอยู่ข้างหน้า
Plaza del Corpus จตุรัสเล็กๆอยู่สุดถนน Juan Bravo
เดินต่อไปตามถนน C. Isabella Católica
สองข้างทางเต็มไปด้วยร้านขายอาหารพื้นเมือง
Jamón ibérico
ขาหมูสเปน ทำมาจากขาหลังของหมูไอเบอริโก นำไปหมักเกลือและตากแห้ง
Cantimpalo sausage is a native of the province of Segovia.
อาคารทางทิศเหนือของจตุรัส Plaza Mayor คือศาลาว่าการเมืองสร้างขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 17
View of the square with the town hall in the foreground and the Juan Bravo Theatre on the right.
Segovia City Hall (Ayuntamiento de Segovia)
It was built in the early 17th century in Herrerian style.
โรงละคร Juan Bravo Theatre อยู่ทางขวาของจตุรัส
This is a very important building in Segovia, crucial to the urban design of the Plaza Mayor.
ทางทิศใต้ของจตุรัสมีโรงแรมสีชมพูสวย Hotel Infanta Isabel
อาคารเก่าแก่รอบๆจตุรัสเป็นโรงแรม ร้านค้าและร้านอาหาร
สิ่งก่อสร้างที่โดดเด่นที่สุดของจตุรัสนี้คือ มหาวิหารแห่งเมืองเซโกเบีย
The Plaza Mayor is framed by the beautiful pinnacles of the Cathedral's apse.
Segovia Cathedral on South facade and The Puerta de San Geroteo
The works on the current Segovia cathedral began in 1525, as the old Cathedral of Segovia,
dedicated to Santa María.
มหาวิหารเซโกเบีย เริ่มก่อสร้างเมื่อปี ค.ศ.1525 บนฐานของโบสถ์เก่าที่ถูกทำลายจากสงคราม
It began as a Romanesque cathedral and ended up being a Gothic cathedral
with some Renaissance-influenced features.
มหาวิหารสีเหลือง เริ่มสร้างในสไตล์โรมาแนสก์และสร้างต่อในสไตล์โกธิคมียอดแหลม
The cathedral has three doors on three façades.
The Puerta de San Geroteo, Puerta de San Frutós and Puerta del Perdón or Puerta de Santa María
The main façade flanked by two side doors is the Puerta del Perdón or Puerta de Santa María.
The door is crowned by a sculpture of the Virgin of the Immaculate Conception, the work of Juan Guás.
ทางเข้ามหาวิหารมีสามทาง ประตูหลักอยู่ทางทิศตะวันตก
Gate of Forgiveness (Puerta del Perdón)
ค่าเข้าชมด้านในมหาวิหารคนละ 4.00 €
จตุรัสทางทิศเหนือของมหาวิหาร มีรั้วกั้นไว้
The Tower of the Cathedral of Segovia
It was built in 17th century with its 88 meters of height.
หอคอยสูง 88 เมตร อยู่ทางทิศเหนือของมหาวิหาร สามารถขึ้นไปชมวิวด้านบนโดยมีไกด์ทัวร์
ชมมหาวิหารด้านนอกเสร็จแล้วก็เดินต่อไปตามถนน C. Marqués del Arco
พวกเราจะไปชมปราสาทที่อยู่ทางตะวันตกสุดของเมือง
เลี้ยวขวาไปตามถนน C. las Descalzas
เลี้ยวซ้ายไปตามถนน C. Velarde
Fromkes Garden Viewpoint
Puerta de la Claustra (Cloister Gate) and Pietà
One of the three gates that closed the Canonjias neighborhood until the 16th century.
The doorway with semicircular arch, built in Romanesque style.
หนึ่งในสามประตูเมืองที่เชื่อมต่อไปยังปราสาทอัลคาซาร์ อีกสองประตูถูกทำลายหมดแล้ว
เดินต่อไปจนสุดถนน C. de Velarde มองเห็นพระราชวังอยู่ด้านหน้า
ประตูทางเข้าไปยังจตุรัสด้านหน้าปราสาท เปิดทุกวันเวลา 8:00-22:00 น.
Queen Victoria Eugenia Square (Plaza de la Reina Victoria Eugenia)
ตรงกลางจตุรัสด้านหน้าปราสาทมีอนุสาวรีย์ขนาดใหญ่
The Monument to Captains Luis Daoíz and Pedro Velarde
It is a powerful symbol of courage and sacrifice in the fight for freedom.
ด้านบนเป็นรูปปั้นผู้หญิงถือดาบ ด้านล่างเป็นรูปการต่อสู้ของเหล่าผู้กล้าเพื่ออิสรภาพ
ด้านหน้าเป็นรูปสลักหินอ่อนของเทพี Clio
Clio , the muse of history and heroic poetry in Greek mythology was carved in Carrara marble.
รูปแผนผังด้านในปราสาท
Ticket Office
อาคารขายตั๋วเข้าชมปราสาทอยู่ทางซ้ายมือ ค่าเข้าชมคนละ 10 ยูโร
พวกเรามีเวลาไม่มากเพราะจองร้านอาหารไว้ตอนเที่ยง เลยไม่ได้เข้าชมด้านในปราสาท
Alcázar of Segovia
It is a medieval castle existed since at least the 12th century.
The fortress stands on a rocky crag at the western end of Segovia's Old City.
อัลคาซาร์แห่งเซโกเบีย
ปราสาทยุคกลางสร้างขึ้นตั้งแต่ศตวรรษที่ 12 ตั้งอยู่ริมหน้าผาทางทิศตะวันตกของเมืองเก่า
วิวปราสาทจากจุดชมวิวด้านล่าง (ภาพจาก Wikipedia)
The Alcázar of Segovia is a fairy-tale castle that inspired Walt Disney's castle.
Disney used the Alcázar inspiration to design the symbolic fairytale castle of Walt Disney World.
ปราสาทสวยสีครีมริมหน้าผาเหมือนปราสาทในเทพนิยายหลังนี้เป็นแรงบันดาลใจของวอลท์ดิสนีย์
ถือว่าเป็นต้นแบบของปราสาทเจ้าหญิงนิทราที่สวนสนุกดิสนีย์แลนด์
The tower of King John II of Castile (Torre de Juan II)
It was built during the first half of the 15th century in Spanish Gothic architecture.
It was declared a UNESCO World Heritage Site in 1985.
ด้านหน้าตรงทางเข้าปราสาทมีหอคอยสูงโดดเด่น สร้างขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 15
เป็นหนึ่งในปราสาทยุคกลางที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลกและเป็นหนึ่งในสถานที่ที่มีผู้เยี่ยมชมมากที่สุดในสเปน
จุดชมวิวทางทิศใต้มองเห็นตัวเมืองเก่าตั้งอยู่บนเนิน
Old town of Sergovia is a UNESCO World Heritage Site in 1985.
มองเห็นยอดหอคอยของมหาวิหารเซโกเบียและโบสถ์เซนต์แอนดรูว์
Tower of Segovia Cathedral and Church of Saint Andrew
ตัวเมืองเก่าเซโกเบียเป็นแหล่งมรดกโลกตามประกาศจากองค์การยูเนสโก
ตรงประตูทางเข้ามีรูปปั้นครึ่งตัวของ The Count of Gazola
The Alcázar de Segovia has been used as filming locations in several films.
ชมสวนและเก็บภาพรอบๆปราสาทเสร็จก็เดินออกทางประตูเดิม
เดินกลับไปยังย่านเมืองเก่า
ถนน Ronda de Juan II เลี้ยวไปทางขวายังมีสถานที่สำคัญอีกหลายแห่ง
พวกเราเดินตรงไปตามถนน C.Daoiz
ทางขึ้นเนินไปเรื่อยๆ
มองเห็นมหาวิหารอยู่ด้านหน้า
จตุรัส Merced ตรงกลางเป็นสวนหย่อมมีน้ำพุและม้านั่ง
Merced Square (Plaza de la Merced)
รอบๆจตุรัสเป็นสถานที่ราชการ
The park is adorned with lush greenery, vibrant flower beds and pathways for relaxing picnics.
ซากุระกำลังบานสะพรั่งเลยค่ะ
ตลาดนัดรอบๆ Plaza Mayor
เดินไปย้อนกลับตามถนน C. Juan Bravo เพื่อไปยังร้านอาหาร
ผ่านโบสถ์เซนต์มาร์ติน
อาคารด้านล่างคือศูนย์วัฒนธรรม The Alhondiga Cultural Center
Casa Antonio Oquendo
Casa De Los Picos
เวลา 12:00 น. มาถึงร้านอาหาร El Bernardino ร้านเก่าแก่ชื่อดังของเมืองเซโกเบีย
ที่นั่งด้านนอกอยู่ตรงระเบียงชมวิว พวกเราจองที่นั่งด้านในร้านจะได้ไม่ตากแดด
The restaurant "El Bernardino" was founded in 1939. It is one of the oldest restaurants of the city.
ร้านเปิดทุกวันเวลา 11:30–23:00 น.
วิวสวยๆจากด้านในร้าน
มื้อนี้พวกเราจะทานหมูหันสเปนแบบต้นตำรับของเมืองเซโกเบียค่ะ
พนักงานเริ่มเสิร์ฟขนมปังและซุป สักพักก็นำหมูหันออกมาวางตรงกลางร้าน
มีการแสดงโชว์จากเชฟด้วยการสับหมูหันสเปนหนังกรอบด้วยจานเซรามิค
เชฟสับแบ่งเป็นชิ้นๆจนหมดทั้งตัวแล้วก็โยนจาน
จบการแสดงพนักงานรีบมากวาดจานที่แตกอย่างรวดเร็ว แล้วเชฟก็เสิร์ฟหมูหันให้พวกเราคนละชิ้น
Roasted suckling pig is the standard cultural-gastronomic heritage of the Segovian people.
The roast suckling pig is part of the Castilian cuisine since the invasion of the Roman Empire to the lands of Hispania. It is one of the great legacies that left us the Roman invasion of the Iberian Peninsula, along with the wine.
หมูนุ่มและหนังกรอบมากๆค่ะ
ปิดท้ายด้วยเค้กและไอศกรีม
ทานอาหารเสร็จก็ได้เวลากลับแล้วค่ะ
เดินกลับไปยังสะพานส่งน้ำโรมัน
แวะซื้อของที่ระลึก
เก็บภาพกับสะพานส่งน้ำก่อนกลับค่ะ
It is one of the best-preserved Roman aqueduct bridges and the foremost symbol of Segovia,
as evidenced by its presence on the city's coat of arms.
เวลา 13:00 น.เดินทางกลับไปยังกรุงแมดริด