TUKEMD

__TUKEMD__ชื่อบ้าน อ่านว่า ตุ๊ก-เอ็ม-ดี นะจ๊ะ เป็นชื่อในเน็ตของแม่ตุ๊กเองค่ะ

บ้านหลังน้อย หลังนี้เป็นของแม่ตุ๊ก,น้องมะปราง และ คุณป๋า

เป็นบล็อกเพื่อบันทึกความสุข ความทรงจำ ในการท่องเที่ยวที่ต่างๆของครอบครัวเราค่ะ



2568/08/18

Glasgow "The largest city in Scotland" (กลาสโกว์ เมืองใหญ่ที่สุดของสก็อตแลนด์)

 วันอาทิตย์ที่ 13 เมษายน 2568

 อาบน้ำแต่งตัว ทานอาหารเสร็จยังมีเวลาเหลือก็ออกไปเดินเล่นรอบๆโรงแรม

Edinburgh Castle


Tram and Bus


Frederick St


William Pitt The Younger Statue is located in the intersection of George and Frederick Streets. 

ตรงกลางถนนมีรูปปั้นของอดีตนายกรัฐมนตรีของสหราชอาณาจักร

George St and West Register House

ทางทิศตะวันตกของถนน George St คือ Charlotte Square มองเห็นโดมสีเขียวของสำนักงานทะเบียน

ทางทิศตะวันออกคือ Edinburgh New Town Church และ St Andrew Square

Thistle St


ในซอยเต็มไปด้วยคาเฟ่และร้านอาหาร

Cafe St Honorė Restaurant


ถนนเงียบมากเพราะส่วนมากร้านจะเปิดตอนบ่ายและเย็น 


Queen St Garden and St Stephen's Church

ทางทิศเหนือคือโบสถ์ St Stephen's Church

เดินกลับโรงแรม


Scott Monument on Princes St



เก็บภาพกับปราสาทก่อนกลับ


เวลา 7:30 น. กลับโรงแรมมาเช็คเอ้าท์ ลากกระเป๋าไปขึ้นแท็กซี่ที่ Castle St

นั่งแท็กซี่ไปยังสถานีรถบัส วันนี้พวกเราจะเดินทางไปเที่ยวเมืองกลาสโกว์กันค่ะ

St Andrew Street

ใช้เวลาประมาณ 10 นาทีก็มาถึงสถานีรถบัสเอดินเบอระ

สถานีอยู่บนเนินมองเห็นทะเลอยู่ทางทิศเหนือ

Edinburgh bus station is a central bus station in the city centre of Edinburgh.

สถานีอยู่ชั้นล่าง ลงบันไดเลื่อนหรือลิฟต์

มีล็อกเกอร์สำหรับฝากกระเป๋า

คุณป๋าจองรอบรถบัสไว้ตอน 8:25 น. รถยังไม่มา แม่ตุ๊กกับมปเลยไปเดินเล่นรอบๆสถานีกันก่อน

St Andrew Square and Melville Monument

อนุสาวรีย์เมลวิลล์เป็นเสาขนาดใหญ่ในจัตุรัสเซนต์แอนดรูว์ สร้างขึ้นระหว่างปี ค.ศ. 1821 ถึง 1827 

รอบๆจตุรัสเต็มไปด้วยดอกซากุระกำลังบานสะพรั่ง

Royal Bank of Scotland Head Office

Earl of Hopetoun Statue

สำนักงานใหญ่ของ RBS สร้างขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ. 1727 ด้านหน้ามีรูปปั้นของ Earl of Hopetoun

Meuse Ln


ฝั่งตรงข้ามคือศูนย์การค้า Waverley Shopping Centre

Waverley Market and The Balmoral Hotel

Waverley Bridge 

สะพานเวฟเวอร์ลีย์ คือสะพานถนนที่สำคัญของเมืองเอดินเบอระ 

Waverley Bridge is a road bridge across the valley of the former Nor' Loch. 


It's linking Market Street and Cockburn Street in the Old Town with Princes Street in the New Town. 

สะพานนี้สร้างขึ้นในปี ค.ศ.1894-1896 เชื่อมต่อระหว่างย่านเมืองเก่ากับเมืองใหม่

The current bridge was built between 1894 and 1896 by Blyth and Westland.

ด้านหน้าคือถนน Cockburn ในย่านเมืองเก่า

The bridge forms part of the roof of Edinburgh Waverley station. It is Category A listed.

To the west of Waverley Bridge lies The Mound.

ทางทิศตะวันตกของสะพานคือเนิน The Mound

ถนนสะพานนี้เป็นส่วนหนึ่งของหลังคาสถานีรถไฟเอดินเบอระเวฟเวอร์ลีย์

East Princes Street Gardens and Scott Monument

The Edinburgh Grand and Gleneagles Townhouse, luxury 5-star hotels 

เดินกลับไปที่สถานีรถบัส

เวลา 8:00 น. ออกเดินทางไปเมืองกลาสโกว์ (คนขับออกก่อนเวลาเพราะผู้โดยสารมาครบแล้ว)

เวลา 9:00 น. เดินทางมาถึงสถานีรถบัสเมืองกลาสโกว์ Buchanan Bus Station
เดินไปที่ห้องฝากกระเป๋า มีจนท.สแกนกระเป๋าก่อนฝาก มีของต้องห้ามหลายอย่างค่อนข้างเข้มงวด

ล็อกเกอร์สำหรับกระเป๋าเดินทางใบใหญ่ตู้ละ 6 ปอนด์

ได้คิวอาร์โค้ดมาคนละในสำหรับมารับกระเป๋าคืน

The "hug statue" at Glasgow's Buchanan Bus Station is called "Wincher's Stance".

เวลา 9:30 น. นั่งแท็กซี่จากสถานีรถบัสมายัง The Glasgow Necropolis ทางขึ้นอยู่ที่ Wishart Street

The Bridge of Sighs 
It was erected to cross the Molendinar Ravine from Cathedral Square to the new Necropolis

It was built in 1833 by James Hamilton, the son of the more famous architect David Hamilton. 

สะพานนี้สร้างขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ.1833 เพื่อเชื่อมต่อระหว่างจตุรัส Cathedral Square และสุสาน

The Glasgow Necropolis (the city of the dead)

สุสานตั้งอยู่บนเนินเขาทางฝั่งตะวันออกของมหาวิหาร เป็นสถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของเมืองกลาสโกว์ 

 It is on a low but very prominent hill to the east of Glasgow Cathedral.

The cemetery was started by the Merchants' House of Glasgow in 1831.

It was opened on the old Merchants' Park. 

The Necropolis is a Victorian garden cemetery full of wonderful architecture and sculpture.

สุสานสร้างขึ้นในปี 1832 โดย Merchants' House of Glasgow เพื่อเป็นที่ฝังศพสำหรับคนต่างนิกาย

 It is estimated 50,000 burials have taken place here, with around 3,500 tombs.

ที่นี่มีอนุสรณ์สถานประมาณ 3,500 แห่ง. และมีผู้ถูกฝังกว่า 50,000 ราย

The Necropolis was modeled on Père-Lachaise in Paris.

 The statue of John Knox sitting on a column at the top of the hill, dates from 1825.

สุสานสวนสไตล์วิกตอเรียได้รับอิทธิพลจาก Père Lachaise Cemetery ที่ปารีส มีสถาปัตยกรรมที่งดงาม

The necropolis kept records of the deceased, including ages, sex and cause of death.

มหาวิหารกลาสโกว์อยู่ตรงข้ามกับสุสาน

Glasgow Cathedral

ตอนนี้กำลังมีการซ่อมแซมหอคอยของมหาวิหาร

เดินข้ามสะพาน Bridge of Sighs ไปยังมหาวิหาร

The name "Bridge of Sighs" is said to derive from that of the Ponte dei Sospiri in Venice. 

สะพานนี้มีชื่อเหมือนกับสะพานที่เมืองเวนิส

 Bridge of Sighs มีความยาวประมาณ 18 เมตร สร้างเสร็จในปี ค.ศ.1836

สะพานนี้ใช้เป็นเส้นทางขบวนแห่ศพจากมหาวิหารไปยังสุสาน

Bridge of Sighs crossed the Molendinar Burn, facilitating funeral corteges from the Cathedral 
to the Necropolis.

The name refers to the sadness of funeral processions crossing from the Cathedral to the Necropolis.


Church Ln

ถนนด้านหน้ามหาวิหารเต็มไปด้วยดอกซากุระบานสะพรั่ง



ทางเดินขึ้นเนิน

Glasgow Cathedral is a parish church from the 12th century.

มหาวิหารกลาสโกว์เป็นโบสถ์ประจำเขตแพริชของคริสตจักรแห่งสก็อตแลนด์ตั้งแต่ศตวรรษที่ 12 

The building of Glasgow Cathedral began in 1136 and took about 350 years to finish. 

มหาวิหารเข้าชมฟรี แต่ตอนนี้ยังไม่เปิด เดินขึ้นเนินไปชมด้านหน้ามหาวิหาร

Glasgow Cathedral is built on the site where St Kentigern, or Mungo, is thought to have been buried
 in AD 612. St Kentigern was the first bishop within the ancient British kingdom of Strathclyde.

มหาวิหารสร้างขึ้นเพื่ออุทิศแก่เซนต์เคนทิเกิร์น (มังโก) ร่างท่านฝังอยู่ที่นี่ตั้งแต่ปี ค.ศ. 612

It is the oldest cathedral in mainland Scotland and the oldest building in Glasgow. 

James White Statue

Cathedral Precinct

โมเดลอาคารสำคัญในบริเวณรอบๆ

St. Mungo Museum Of Religious Life & Art

พิพิธภัณฑ์ชีวิตและศิลปะทางศาสนาเซนต์มังโก 

 It has been the only public museum in the world devoted solely to this subject.

ที่นี่เป็นพิพิธภัณฑ์สาธารณะแห่งเดียวในโลกที่อุทิศให้กับหัวข้อนี้เพียงอย่างเดียว เข้าชมฟรี

James Arthur Monument

Cathedral Square

The Barony Hall (Barony Church)
It is built in the red sandstone Victorian neo-Gothic-style.

 The Barony Church existed from at least 1595, as a part of the Barony Parish in Glasgow.

โบสถ์นี้เคยเป็นส่วนหนึ่งของมหาวิหารกลาสโกว์ในปี 1595 และในปี 1986 ได้กลายเป็น Barony Hall 
ของมหาวิทยาลัยสแตรธไคลด์และเป็นศูนย์กลางงานพิธีการสำคัญของมหาวิทยาลัย

The Barony Church was acquired by the University of Strathclyde in 1986.
 It became the university's Barony Hall and served ceremonial and other congregational purposes. 

Provand's Lordship (The oldest house in Glasgow)
It was built in 1471. It is one of only four surviving medieval buildings in Glasgow.

Cathedral Square and precinct is situated adjacent to Glasgow Cathedral. 

จตุรัสนี้อยู่บนถนน High Street และ Castle Street มีอาคารสำคัญเก่าแก่อยู่รอบๆ

Cathedral Square is on High Street and Castle Street

The equestrian statue of William of Orange 
It is a tribute to the William III of England and II of Scotland.

เดินลงใต้ไปตามถนน High Street ด้านข้างคือสวน Greyfriars Biophilic Garden

Saint Mungo Mural

It shows a modern-day St Mungo and includes a nod to the story of The Bird That Never Flew.

Mungo (มังโก) ในภาษาเกลิก แปลว่า "ที่รัก" ซึ่งเป็นชื่อที่ชาวกลาสโกว์ใช้เรียกนักบุญองค์นี้


เดินไปจนสุดถนน High Street แล้วเลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน George Street ด้านหน้าคือ ม.Strathclyce


Strathclyce University Mural 
The "Wonderwall" celebrates the people of the University of Strathclyde and their achievements. 

This three 7- storey gables mural tells the story of the Land-Ship, inspired by a 1913 photograph.

This mural features a Dansken equatorial telescope once used to teach nautical astronomy. 

This is the home to one of Europe’s largest space engineering research groups. 

 The Graham Hills Building is a major building on Strathclyde University.

Graham Hills Building เป็นอาคารหลักของมหาวิทยาลัย Strathclyde

The building is best known for the "Strathclyde Wonderwall", the largest wall mural in the city. 

 It was the largest in the UK with 200 metres long, following its completion in 2014.

ภาพวาดบนผนังทั้งหมดมีความยาวประมาณ 200 เมตร และมีขนาดใหญ่ที่สุดในสหราชอาณาจักร

North Portland Street

The mural feature the students and staffs, who come to Strathclyde from more than 140 countries.

ภาพวาดแสดงให้เห็นว่ามีนักศึกษาและอาจารย์ในมหาวิทยาลัยมาจากทั่วโลกมากกว่า 140 ประเทศ

กลาสโกว์เป็นเมืองแห่งการสร้างสรรค์นวัตกรรม


Montrose Street

The University of Strathclyde is a major international technological university in Glasgow.

บริเวณนี้เป็นเขตของมหาวิทยาลัยสแตรธไคลด์ 

Royal College Building- University of Strathclyde 


อาคารราชการอยู่ฝั่งตรงข้ามกับมหาวิทยาลัย

Glasgow City Council

สภาเทศบาลเมืองกลาสโกว์

ด้านหน้าคือจตุรัสจอร์จ

George Square is the principal civic square in the city of Glasgow

 The Scott Monument and The Merchants House Building

อาคารประวัติศาสตร์ตั้งอยู่บนจัตุรัสจอร์จ เป็นศูนย์กลางของสถาบันการค้าก่อตั้งในปี ค.ศ.1603

The Scott Monument
The 24 m high doric column in the centre of the square celebrates author Sir Walter Scott.

อนุสาวรีย์มีเสาสูง 24 เมตรตั้งอยู่ตรงกลางจตุรัส สร้างขึ้นเพื่อเป็นเกียรติแก่ Sir Walter Scott
อาคารสูงด้านหลังคือ Met Tower

ทางทิศตะวันออกของจตุรัสคือ Glasgow City Council

อาคารที่ทำการสภาเมืองกลาสโกว์ เป็นศูนย์กลางการบริหารของเมือง สร้างเสร็จในปี ค.ศ.1888 

The building was inaugurated by Queen Victoria in August 1888 and the first council meeting 
held within the chambers took place in October 1889. It is a Category A listed building.

The Pediment in centrepiece was designed to celebrate Queen Victoria's Golden Jubilee.
It is flanked by two Glasgow Cenotaphs.


Eleven of Glasgow's many other public statues are situated around the square.
รอบๆจตุรัสมีอนุสาาวรีย์ของบุคคลสำคัญหลายท่าน

เดินต่อไปตามถนน Queen Street ที่อยู่ทางตะวันตกของจตุรัส

The Gallery of Modern Art (GoMA) is the main gallery of contemporary art in Glasgow.

It is housed in a neoclassical building in Royal Exchange Square Opened in 1996

It was built in 1778 as the townhouse of William Cunninghame of Lainshaw.

Equestrian statue of the Duke of Wellington. 

หอศิลป์ศิลปะร่วมสมัยหลักที่ตั้งอยู่ใจกลางเมืองกลาสโกว์ เข้าชมฟรี

อาคารสไตล์นีโอคลาสสิกสร้างขึ้นตั้งแต่ปี ค.ศ.1778 เมื่อก่อนเป็นคฤหาสน์พ่อค้ายาสูบ 

Argyle Street and Buck's Head Building

Granite House and Tron Theatre (formerly known as the Tron Kirk)


St. Enoch Shopping Centre

เดินลงใต้ไปยังแม่น้ำประจำเมือง River Clyde

South Portland Steet Suspension Bridge

Clydeside Amphitheatre

ทางเดินยาวริมแม่น้ำเป็นสถานที่พักผ่อนและออกกำลังกายของชาวเมือง มีลานจัดกิจกรรมกลางแจ้ง


มีสะพานข้ามแม่น้ำหลายอัน


Metropolitan Cathedral Church of Saint Andrew (Glasgow Metropolitan Cathedral)
It is a Latin Catholic cathedral, designed in 1814 with the Neo-Gothic style, lies on the north bank of the River Clyde in Clyde Street.

 มหาวิหารลาตินคาทอลิกเซนต์แอนดรูว์ได้รับการออกแบบในปี 1814 สไตล์นีโอโกธิค
 ตั้งอยู่บนฝั่งเหนือของแม่น้ำไคลด์


นั่งรถบัสไปยัง Finnieston Quay

Clyde Arc : One of Glasgow’s defining symbols

Clyde Arc คือสะพานข้ามแม่น้ำไคลด์ มีรูปทรงทันสมัยทำมุมเฉียง เป็นหนึ่งในสัญลักษณ์ของเมือง

It had been previously known as the "Finnieston Bridge", or the "Squinty Bridge"

 Its official opening on 18 September 2006.

สะพานนี้เปิดใช้งานในปี 2006 มีชื่อเล่นว่า "สะพานสควินตี" เพราะเป็นสะพานที่ข้ามแม่น้ำทำมุมเฉียง

The bridge crosses the city at an angle, connecting Finnieston Street to Govan Roadand.

It was the first city-centre traffic crossing a river since the 1970s. 

สะพานสร้างมาตั้งแต่ปี 1970 เพื่อใช้ข้ามแม่น้ำเป็นแห่งแรก เชื่อมต่อย่าน Finnieston กับ Pacific Quay

 Finnieston Crane is a disused giant cantilever crane. 
It is no longer operational, but is retained as a symbol of the city's engineering heritage. 

เครนคานขนาดยักษ์ที่เลิกใช้แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของมรดกทางวิศวกรรมของเมืองกลาสโกว์
 เครนนี้ใช้สำหรับบรรทุกสินค้า โดยเฉพาะรถจักรไอน้ำขึ้นเรือเพื่อส่งออกไปทั่วโลก

Scottish Event Campus : SEC Center, SEC Armadillo and OVO Hydro

ทางทิศเหนือของเครนยักษ์คือ OVO Hydro เป็นสนามกีฬาในร่มอเนกประสงค์


SEC Armadillo is an auditorium located near the River Clyde.

SEC Armadillo คือหอประชุมขนาดใหญ่และเป็นแลนด์มาร์กสำคัญที่กลาสโกว์  
มีลักษณะโดดเด่นด้วยรูปทรงเหมือนตัวตัวนิ่มหรือหอยเชลล์ ใช้จัดงานหลากหลายรูปแบบ

Scottish Event Campus viewed from across the Clyde Arc,
also showing the Bell's Bridge linking the area to Pacific Quay.

เวลา 12:00 น. ไปทานอาหารเที่ยงที่ห้องอาหารริมแม่น้ำของโรงแรม Hilton Garden Inn 

Recess reataurant

พวกเราสั่งอาหารมาสามจาน รอไม่นานเพราะร้านเพิ่งเปิดยังไม่มีลูกค้า

Fish and chips, Buffalo chicken wings, Crispy salt and pepper squid

ร้านสะอาด นั่งสบายและวิวสวยมาก

เวลา 13:00 น.ทานอาหารเสร็จก็ออกเดินทางไปเที่ยวกันต่อค่ะ